ARABIC LYRICS
Nahnu Djundullah Djundulwatan.
In Da A Da Il Fida Lam Nakhun.
Natahaddal Maut Endalmihan.
Nashta Ril Madjd Bi Aghlathaman.
Hathihil Ard Lana! Falyaish Sudanuna,
Alaman Bayn Al Umam.
Ya Benissudan, Hatharamzukum;
Yah Miluleb, Wa Yahmi Ardakum.
ENGLISH TRANSLATION
We are the army of God and of our land,
We shall never fail when called to sacrifice.
Whether braving death, hardship or pain,
We give our lives as the price of glory.
May this Our land, Sudan, live long,
Showing all nations the way.
Sons of the Sudan, summoned now to serve,
Shoulder the task of preserving our country.
For many it may sound more approriate now than ever before! With the government raisng the banner of defending the land, the call to arms 'and giving our lives as a sign of glory' is rather worrisome. We are defending our land (Darfur) from invaders (sic!) The anthem sounds great as a rallying call for battle!
The spirit with which the writer of the Anthem wrote may defer, but it has rather bad image for Sudan. The anthem was written by Sayed Ahmad Muhammad Salih and adopted in 1956. It just shows how much we love to fight each other, in the name of 'preserving our country'. Every time I hear the anthem, it is like being called into battle. Maybe it is time we have a new anthem!
4 comments:
Thanks for the tip! That explains why it is so military in tone! And THAt is a good reason for a new, more inclusive anthem too!
Are you in support or against the genocide in Dafure?
please comment to my question, i hold no judgement on people because of their opionion. It is the persons opionion and nothing more. I would like to hear your point of veiw on this issue.
酒店喝酒
酒店兼職
酒店
酒店現領
酒店小姐
酒店打工
台北酒店經紀
酒店工作
酒店兼差
酒店經紀
酒店消費
制服店
喝花酒
粉味
酒店pt
Post a Comment